Bravo pour ce jeu, une fiction interactive à l'ancienne...
Quelques critiques :
- L'affiche du jeu indique "Nono et le champignon magique", or c'est le titre de la BD
- Le README.txt utilise un mélange d'encodage différents (iso-8859-1 et utf-8), si bien que certains caractères ne passent pas :
Idée & code :
/.../
Le jeu est accompagné
- Je n'ai pas trop compris :
« Vers l'est, il y a le grand étang /.../
Ton choix ? Ouest
Nos deux explorateurs débouchent sur un bel étang. »
- coquille : "nos joyeux compères arrive "
Je sais que vous avez voulu faire un jeu « à l'ancienne », mais l'interpréteur n'est pas très souple, on se retrouve souvent devant ce que les anglophones appellent "guess-the-verb", où on imagine ce que l'on doit faire, mais on ne sait pas l'exprimer, par exemple parce qu'il manque un synonyme, ou parce que des indications pourraient mieux mettre sur la piste.
Ainsi, si on essaye de quitter la pièce au début, la commande "sortir" ne répond rien, on peut en conclure qu'elle n'est pas implémentée. Pourtant, elle devient active lorsqu'on a utilisé la commande "regarder" puis pris les bons objets. Une solution serait de répondre quelque chose genre « vous ne pouvez pas partir sans votre matériel » lorsqu'on veut sortir sans ce qu'il faut.
Bon, ne prenez pas mal la critique, je sais que vous avez voulu faire ça pour vous et nous amuser, je donnais juste quelques pistes.
Si d'aventure vous vouliez recommencer l'expérience, j'ai vu que pour la gamme au dessus, AppleII GS il existait un interpréteur pour les jeux en Inform :
http://inform-fiction.org/zmachine/appleII.html
C'est uniquement du texte (pas de graphismes, ce qui est moins amusant il est vrai), mais l'interpréteur est vraiment très puissant. Voici par exemple une adaptation du jeu de Froggy "Même les pommes de terre ont des yeux" :
http://ifiction.free.fr/parchment/?stor ... lpdtody.z5
On peut y jouer en ligne, ou en téléchargeant un interpréteur, qui existe pour PC, android, iphone, mac,
amiga,
atari st,
beos, game boy advance,
nintendo DS etc
Pour en revenir au jeu Nono, j'ai ajouté une entrée à ce sujet sur ifdb, qui liste les fictions interactives :
http://ifdb.tads.org/viewgame?id=qfy923um6hj1i3u4
J'ai indiqué le nom complet des auteurs, si ça pose problème je peux les retirer.
Il faudrait aussi l'envoyer sur
http://ifwiki.org/index.php/Main_Page
La BD est très jolie. Où en trouve-t-on d'autres issues du "Monde de Schpond" ?